在不太遥远的很久以前原名:在不太遙遠的很久以前,又名ずっと前、そう遠くないところ (日)、Too Long Ago, Not Far
发布于2023年。由忻慧姸 Yan Wai Yin执导,并于2023-09-16(中国香港),2024-07-20(EXiS)公映的电影。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。类型为短片的电影。创作于中国香港地区,具有粤语、英语语言版本。
新影视分享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。
——以上信息由新影视分享提供
七分青年
一种起初英翻粤的稚嫩状态,谐音成为了概念,勾连起两种语言,从字母、数字、自然、行为等词语到短句,进行了一次牙牙学语般的模拟,当形式大于内容,沦为补充的影像似乎已然无关紧要。在不太遥远的很久之前,那是一段殖民史。物转星移,今非昨是。
快乐王子
從最簡單的字母和數字開始,將每一道英語的發音直接轉為粵語,而這樣的發音所對應的中文(漢字)又可以被轉而譯為英文,於是我們觀看著語言翻轉、變化的樂趣(看似驚奇的過程實際上就像是孩童學習語言時所做的遊戲和技巧的延伸),而這三者之間是否有著之前從未想過的聯繫?隱密的詩意在其中扭轉著。雙屏的選擇看起來是一種那麼直白的技巧,影像的呈現卻時而清晰簡單,時而遙遠游離,然而總是恰當,讓人不免想要知道這樣的遊戲可以通往怎樣的無限,新的語言會從中誕生嗎?一部時刻充滿著驚喜的影片。@non-syntax 2024
17950
真超8拍摄?代入殖民者最初粤英词典这一历史设定后这片就很棒了
马尧
**香港短片单元,想用上一部的短片台词评论🙃
瑞波恩
**“新镜香港城市回响短片系列放映”,三星半,还蛮特别的(虽然最后看睡了),映后听杨洋姐解答才知道,原来这种图像“背单词”的表达方式,是以hk第一部英汉词典为蓝本的,把英文用粤语直接音译过来便是片中的赶脚,其实这不独hk,本土一些老师也是这么教学生背单词的呀……在不太遥远的很久以前,我们都是这样学习语言了解世界的,其实。
のり子
與K的房間類似概念,但更巧妙一點
祝福
如果懂粤语的话,可能会体会更深。 2025.03.29 新境香港,城市回响 短片放映 北京***电影中心 1号厅
谁砍倒了樱桃树
+,靠着谐音完成英粤语言与分屏的互文。**细节非常讲究(节奏的切分,影像与词语的粘度变化,还有一些影像的小细节处理,开头和结尾的leader)。非常好味!
LLZ
当你给siri的语言设定成粤语,然后一直跟它讲英文,差不多就可以写出这样一个剧本了。
ouhou
每个人站在自己的角度去理解别人说的语言,读音相同相似但消解了含义。大家无法完全理解也无法完全不理解。就像两个陌生的事物接触的时候,有一些重合的部分可能也是偶然或误会。这部短片像一首诗,不用去拆解,欣赏就很好了